X MILES DE NOËL – Avis de course

Nom de la compétition : X MILES DE NOËL,
Samedi 21 Novembre 2015
Lieu : LE GRAND LARGE à MEYZIEU
Autorité Organisatrice : CERCLE DE LA VOILE DE LYON

  1.       REGLES

La régate sera régie par :

  • les règles telles que définies dans Les Règles de Course à la Voile,
  • les règlements fédéraux.
  1.  AVIS AUX CONCURRENTS

Les avis aux concurrents seront affichés sur le tableau officiel d’informations situé dans le club-house

SIGNAUX FAITS A TERRE

Les signaux faits à terre sont envoyés au mât de pavillons situé prés du club-house. Quand le pavillon Aperçu est envoyé à terre, le signal d’avertissement ne pourra pas être fait moins de 30 minutes après l’amenée de  l’Aperçu. Ceci modifie Signaux de course.
Quand le pavillon Y est envoyé à terre, la règle 40 s’applique à tout moment sur l’eau. Ceci modifie le préambule du chapitre 4.

  1. PROGRAMME DES COURSES

Les courses sont prévues selon le programme suivant : Inscription de 09h00 à 11h00
Le signal d’avertissement de la première course est prévu à 11h30 ;
Après un long retard, pour prévenir les bateaux qu’une course ou séquence de courses va bientôt commencer, un pavillon orange sera envoyé avec un signal sonore quatre minutes au moins avant l’envoi du signal d’avertissement.
Aucun signal d’avertissement ne sera donné après 16h00

  1.       PAVILLONS DE CLASSE

Les pavillons de classe seront :
Double : pavillon 420 ;
Solitaire : pavillon FINN;
Habitables : pavillon blanc avec un triangle noir.

  1.       LES PARCOURS

Les parcours sont décrits en Annexe « Description des parcours »,  l’ordre dans lequel   les marques doivent être laissées ou contournées et leur côté requis,
Au plus tard avec le signal d’avertissement, le comité de course indiquera le parcours à effectuer.
Les signaux de parcours seront :

Parcours

Signal

                   Triangle         Pavillon Oscar + flamme 1 ou 2
               Banane ( avec dog-leg)         Pavillon Québec +   Flamme 1 ou 2

 

  1.       MARQUES

Les marques de parcours ou de dégagement sont les suivantes : cylindrique jaune
Les marques de départ sont les suivantes : cylindrique rouge,
Les marques d’arrivée sont les suivantes : cylindrique bleue,
Un bateau du comité de course signalant un changement d’un bord du parcours est une marque.

  1.       LE DEPART

La ligne de départ sera entre le mât arborant un pavillon orange sur le bateau du comité de course à l’extrémité tribord et le côté parcours de la marque, à l’extrémité bâbord.
Bateaux en attente : les bateaux dont le signal d’avertissement n’a pas été donné doivent éviter la zone de départ.

  1.       CHANGEMENT DU BORD SUIVANT DU PARCOURS

Sauf à une porte, les bateaux doivent passer entre le bateau du comité de course signalant le changement du bord suivant et la marque la plus proche, en laissant celle-ci du côté requis. Ceci modifie la règle 28.1.

  1.       L’ARRIVEE

La ligne d’arrivée sera définie par le mât du bateau comité arborant un pavillon orange et le côté parcours de la marque d’arrivée.
Temps limite pour finir le parcours   : 45 minutes
Les bateaux manquant à finir dans un délai de 30 minutes après le premier bateau ( de son groupe ) ayant effectué le parcours et fini sont classés « DNF ». Ceci modifie les règles 35, A4

RECLAMATIONS ET DEMANDES DE REPARATION

Les formulaires de réclamation sont disponibles au secrétariat du jury.
Les réclamations, les demandes de réparation ou de réouverture doivent y être déposées dans le temps limite prévu.
Pour chaque classe, le temps limite de réclamation est de 30 minutes après le retour à terre du comité. Ceci modifie la règle 66.
Des avis seront affichés dans les 30 minutes suivant le temps limite de réclamation pour informer les concurrents des instructions dans lesquelles ils sont parties ou appelés comme témoins. Les instructions auront lieu dans le local du jury.
Les intentions de réclamations du comité de course ou jury seront affichées pour informer les bateaux selon la règle 61.1(b).

  1.       CLASSEMENT

Une course doit être validée pour constituer une série.
Courses retirées
Quand moins de 3 courses ont été validées, le score d’un bateau dans la série sera le total de ses scores dans les courses.
Le calcul du temps compensé des bateaux qui y sont soumis sera fait selon le système temps sur temps.

  1.       REGLES DE SECURITE

Un bateau qui abandonne une course doit le signaler au comité de course aussitôt que possible.

  1. PRIX

Des prix seront distribués comme suit : remise des prix à 17h00

  1. RESPONSABILITE

Les concurrents participent à la régate entièrement à leurs propres risques. La décision de participer à une course ou de rester en course relève de leur seule responsabilité.
L’autorité organisatrice n’acceptera aucune responsabilité, en cas de dommage matériel, de blessure ou de décès, dans le cadre de la régate, aussi bien avant, pendant, qu’après la régate.
Arbitres désignés :
Président du Comité de Course : Jean Servignat
Président du Jury :  Loïc DURON.
Joindre :
Annexe parcours Ba-Tri 2-3 tours arrivée au prés du comité.

ANNEXE « PRESCRIPTIONS FEDERALES »

FFVoile Prescriptions to RRS 2009 – 2012
Applying to foreign competitors
RRS 64.3 (*) :
Jury may ask the parties to the protest, prior to checking procedures, a deposit covering the cost of checking arising from a measurement protest.
RRS 68 (*) :
Any claim for damages arising from an incident involving a boat bound by the RRS shall be subject to the appropriate courts and will not be considered by the jury.
RRS 70. 5 (*) :
In such circumstances, the written approval of the FFVoile shall be received before publishing the notice of race and shall be posted on the official notice board during the competition.
RCV 86.3 (*) :
An organizing authority wishing to change a rule listed in RRS 86.1 in order to develop or test new rules shall beforehand submit the changes to the FFVoile, in order to obtain its written approval and shall report the results to FFVoile after the regatta. The authorization of the FFVoile shall be mentioned in the notice of race, in the sailing instructions, and shall be posted on the official notice board during the regatta.
RRS 88 (*):
Prescriptions of the FFVoile shall be neither changed nor deleted in the sailing instructions, except for competitions for which an international jury has been appointed.
In such case, the prescriptions marked with an asterisk (*) shall be neither changed nor deleted in the sailing instructions. (The official translation of the prescriptions, downloadable on the FFVoile website www.ffvoile.org, shall be the only translation used to comply with RRS 90.2(b)).
RRS 91 (*) :
The appointment of an international jury meeting the requirements of Appendix N is subject to prior written approval of the FFVoile. Such notice of approval shall be posted on the official notice board during the event.
Appendix F (*) :
Appeals shall be sent to the head-office of Fédération Française de Voile, Jury d’Appel, 17 rue Henri Bocquillon, 75015 Paris

ANNEXE « DESCRIPTION DES PARCOURS »

CVLM - Instructions course 10 miles de Noël